Уже читал, но посмотрю. Полезные экранизации школьной классики
Продолжаем список лучших фильмов по мотивам литературных произведений, входящих в школьную программу.
«Ромео + Джульетта»
Ромео и Джульетта» — самая известная трагедия Шекспира, печальная история про обреченную любовь двух молодых людей из Вероны, принадлежащих к враждующим аристократическим семьям. Как всегда бывает у Шекспира, большое чувство приводит к трагедии: невозможность счастья приравнивается к невозможности жизни.
Снявший эту экранизацию режиссер Баз Лурман, до того, как заняться кино, ставил оперы и мюзиклы. И к шекспировскому тексту он применил довольно частый в современном театре прием — перенес действие в наше время. В главных ролях у Лурмана — юный Леонардо ДиКаприо и Клэр Дэйнс.
При этом сам шекспировский текст Лурман бережно оставил почти без изменений. А еще добавил в кадр многочисленные отсылки к шекспировской биографии и библиографии.
«Герой нашего времени»
Один из первых психологических романов в русской литературе, «Герой нашего времени» устроен довольно затейливо. По сути, роман Лермонтова — это сборник новелл про одного героя, жестокого меланхолика Григория Печорина, который, приехав служить на Кавказ, мается от тоски сам и калечит других.
Сразу предупреждаем: эта экранизация не полная. В фильм Станислава Ростоцкого не вошли ни романтическая часть с дуэлью («Княжна Мери»), ни «Фаталист» (где излагается философия героя).
Зато из оставшихся «Бэлы», «Максима Максимыча» и «Тамани» Ростоцкий сделал своего рода советский вестерн — с горными перестрелками, похищениями и контрабандистами. Такая вот экшен-версия классики, превращающая зачитанный поколениями школьников текст в эффектное зрелище.
«Собачье сердце»
У Булгакова есть вещи более известные, но это, наверное, самая едкая — повесть о живущем на широкую ногу враче, который лечит советских чиновников и проводит рискованную операцию, пересаживая псу Шарику железы погибшего пролетария и превращая собаку в человека.
Сегодня в массовом сознании есть только одна версия «Собачьего сердца» — фильм Владимира Бортко, который при всех достоинствах здорово сужал трактовку, подстраиваясь под запрос времени. А ведь у Булгакова были и авторские шпильки в адрес спецов вроде профессора Преображенского.
Фильм Альберто Латтуады (вышедший за 12 лет до официальной публикации книги в СССР!) — вещь более тонкая. Тут Шариков — не захвативший гостиные и дворцы варвар, а жертва обстоятельств; Преображенский не остроумный барин, превыше всего ценящий душевный и бытовой комфорт, а тоже довольно противный и высокомерный тип, почти что «безумный профессор».
Чертова Ольга Викторовна, библиотекарь колледжа
